Приключения китайца в России

Приключения китайца в России

Поговорка «Не знаю, кто будет он, но я уже его ненавижу» знакома каждому отцу, воспитывающему дочь. А уж если по разным причинам он делает это один...
Думаю, масштаб катастрофы понятен! И вот на горизонте замаячил очередной «он»! Да не кто бы то ни был, а самый настоящий китаец!

Ну и — в лучших традициях русских сказок — он должен пройти ряд испытаний в борьбе за руку и сердце принцессы. Ну а как же без конкуренции? А вот тут папенька расстарается и быстренько представит конкурента в лице одного из бывших воздыхателей принцессы. Это краткое содержание новой комедии «Как я стал русским», российская премьера которой состоялась 1 февраля в Москве. Над ее созданием работали кинокомпании двух стран — России и Китая.

Первым зрителям картину представили: продюсеры Георгий Шабанов, Фан Цяньли, Резо Гигинеишвили, Александр Емельянов, режиссер Акаки Сахелашвили, актеры Елизавета Кононова, Дун Чан, Виталий Хаев, Сергей Чирков, Грант Тохатян, Вадим и Дмитрий Смирновы, сценаристы Андрей Золотарев и Мария Трубникова.

Гостями премьеры стали: Александр Цыпкин, Павел Табаков, Мария Шумакова, Сарик Андреасян, Алексей Киселев, Маруся Фомина, Артем Королев, Александра Флоринская, Сангаджи Тарбаев, Катрин Асси, Марина Ким, Елизавета Моряк и многие другие.

Приветствуя первых зрителей и гостей премьеры, Резо Гигинеишвили поделился своими впечатлениями о работе над проектом: «Еще на этапе переговоров с китайскими коллегами мы понимали, что будет непросто. Характер юмора в Китае и России абсолютно разный, но именно в этом и есть суть фильма: научиться не отрицать, а принимать культуру других стран и народов, становясь при этом духовно богаче».

Продюсер фильма Георгий Шабанов добавил: «Нам нужно было научиться «подстраиваться» под потребности двух зрительских аудиторий — российской и китайской, учитывая интересы, а также национальные особенности каждой стороны. Мы очень отличаемся друг от друга, и у нас разный культурный код, поэтому, чтобы юмор был понятен международной аудитории, решили выстроить его на общечеловеческих стереотипах. Нашей целью было в ироничной форме подчеркнуть моменты знакомства китайского парня с русской культурой, ее традициями и обычаями и, конечно, продемонстрировать остроумный взгляд на нашу родину глазами иностранца».

История о том, как простой шанхайский юноша упорно добивается руки и сердца своей русской возлюбленной, а заодно и благосклонности будущего тестя, на широкие экраны страны выйдет 7 февраля 2019 года.

«Как я стал русским»
Премьера в России: 7 февраля 2019 г.
Премьера в мире: 25 января 2019 г.
Производство: Россия, Китай
Студии: All Media Company, U.Lan Media Xuzhou Ltd., Zhejiang Huace Film&TV Co. Ltd., «Небо», «Централ Партнершип», «Валедар», «РК Медиа», при поддержке «Фонда кино»
Жанр: комедия
Режиссер: Акаки Сахелашвили
Режиссер с китайской стороны: Ся Хао
Авторы сценария: Андрей Золотарев, Мария Трубникова, Иван Баранов, Александр Носков, Александр Маркин
Автор сценария с китайской стороны: Лэй Туаньлин
Продюсеры: Георгий Шабанов, Резо Гигинеишвили, Фан Цяньли, Вадим Верещагин, Павел Степанов, Александр Емельянов
Оператор: Михаил Дементьев
В ролях: Дун Чан, Виталий Хаев, Елизавета Кононова, Грант Тохатян, Сергей Чирков, Наталья Суркова, Вадим и Дмитрий Смирновы и др.

Рекомендовано к просмотру!