Марка Mitsubishi Motors сменит название

На протяжении многих лет ведутся ожесточенные споры о правильном транскрибировании названия марки автомобилей Mitsubishi. Как известно, существуют два подхода: система Хэпбёрна, популяризатора одной из форм романизации японского языка, в соответствии с которой название произносится «Митсубиши» и лингвиста и востоковеда Поливанова, который первым разработал систему записи японских слов кириллицей, по его версии правильнее произносить «Митсубиси».

marka mitsubishi motors smenit nazvanie
Несмотря на официальную позицию представительства произносить «ши» на конце, многие журналисты и обыватели по-прежнему выбирают неоднозначный подход Поливанова. Дискуссии давно вышли за рамки русскоязычного мира. По запросу российского представительства штаб-квартира в Токио приняла небывалое решение.
Прецедент с разночтением в произношении названия Mitsubishi Motors в России, стал поводом для внесения изменений в глобальные стандарты японской марки по всему миру*. В соответствии с новыми стандартами название марки и дилерского центра должны быть на языке той страны, в которой они находятся. Таким образом привычное Mitsubishi Motors станет еще более понятным и близким русскоговорящему населению, трансформировавшись в «Митсубиши Моторс».
ООО «ММС Рус» выражает надежду, на то что теперь все споры о произношении наконец прекратятся, а благодаря подобной транслитерации японская марка станет еще популярнее и ближе населению нашей страны.

 

*Вступают в силу с момента опубликования и должный быть приведены в исполнение до конца 2018 года.